商標(biāo)法原理與案例之我國馳名商標(biāo)反淡化制度的移植(一)
商標(biāo)法原理與案例之我國馳名商標(biāo)反淡化制度的移植,我國 2001 年《商標(biāo)法》首次引入了馳名商標(biāo)保護的特殊機制。參照國際條約和歐盟法的規(guī)定,注冊馳名商標(biāo)和未注冊馳名商標(biāo)在我國依照不同款項受到不同程度的保護,下面就和公司寶一起來看看商標(biāo)法的相關(guān)內(nèi)容。
(一)歷史過程
《商標(biāo)法》第13條第2款是對未注冊馳名商標(biāo)的規(guī)定就相同或者類似商品申請注冊的商標(biāo)是復(fù)制、模仿或者翻譯他人未在中國注冊的馳名商標(biāo),容易導(dǎo)致混淆的,不予注冊并禁止使用。本款對未注冊商標(biāo)的保護程度與《巴黎公約》第6條之二規(guī)定持平,即對未注冊馳名商標(biāo)提供禁止混淆保護。《商標(biāo)法》第13條第3款規(guī)定對注冊馳名商標(biāo)提供跨類保護:就不相同或者不相類似商品申請注冊的商標(biāo)是復(fù)制、模仿或者翻譯他人已經(jīng)在中國注冊的馳名商標(biāo),誤導(dǎo)公眾,致使該馳名商標(biāo)注冊人的利益可能受到損害的,不予注冊并禁止使用。這種保護也超過了普通注冊商標(biāo)的保護程度。
有疑問的在于,如何理解《商標(biāo)法》第13條第3款規(guī)定中的“誤導(dǎo)公眾、致使該馳名商標(biāo)注冊人的利益可能受到損害”?“誤導(dǎo)公眾”,在我國商標(biāo)與反不正當(dāng)競爭法的語境中通常認為是“混淆可能”的“同義詞”,經(jīng)典的馳名商標(biāo)反淡化制度不可能使用“混淆可能”的概念,而通常會指商標(biāo)權(quán)人的利益受到損害(或者商譽被不當(dāng)利用,或者商譽被丑化,或者顯著性被弱化),如上述TRIPS協(xié)議第16條第2款規(guī)定、美國法和歐盟法中的用語。在這里,我們當(dāng)然更愿意相信這是立法技術(shù)上的瑕疵。
可能的解釋是,我國立法者試圖融合《巴黎公約》第6條之二的規(guī)定以及TRIPS協(xié)議第16條第2款的規(guī)定,所以既保留了前者中的“誤導(dǎo)公眾”(混請可能性),又吸收了后者中的“致使該馳名商標(biāo)注冊人的利益可能受到損害”。盡管2001年之為注冊馳名商標(biāo)提供反設(shè)化保護的案例,但直到2009年《最高人民法院關(guān)于審理涉及馳名商標(biāo)保爺?shù)拿袷录m紛案件應(yīng)用法律若干問題的解釋》第9條第2款的規(guī)定,最高法院才正式澄清理論和實踐中的各種解讀,從而更明確地展現(xiàn)了中國注冊號名商標(biāo)的反淡化保護規(guī)則,表現(xiàn)出借鑒歐洲法及保護權(quán)利人的領(lǐng)向:足以使相關(guān)公眾認為被訴商標(biāo)與馳名商標(biāo)具有相當(dāng)程度的聯(lián)系,而減弱馳名商標(biāo)的顯著性、貶損馳名商標(biāo)的市場聲譽,或者不正當(dāng)利用馳名商標(biāo)的市場聲餐的,屬于《商標(biāo)法》第13條第3款規(guī)定的“誤導(dǎo)公眾,致使該馳名商標(biāo)注冊人的利益可能受到損害”。
以上就是公司寶給大家整理的“商標(biāo)法原理與案例之我國馳名商標(biāo)反淡化制度的移植(一)”的相關(guān)內(nèi)容,想要進行商標(biāo)注冊、商標(biāo)變更、商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的企業(yè)可以直接掃描下方二維碼咨詢我們。
相關(guān)推薦:
商標(biāo)法原理與案例之我國馳名商標(biāo)反淡化制度的移植(二)
標(biāo)簽: 商標(biāo)法原理與案例